¡¡
¿µ±¹ÀÇ
±¹°¡Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º ¿î¿ë ÇöȲ±è¼º¿¬
* ³²Åÿë** ¿ø¼¼È£*** Àü°æÇ¥****ÁÖ¿ä
¼±Áø±¹ Á¤ºÎµéÀº 21¼¼±â Áö½ÄÁ¤º¸»çȸ¸¦ ´ëºñÇÏ¿© Á¤º¸±â¼úÀÇ È°¿ëÀ» ÅëÇÏ¿© »çȸÀû ºñ¿ëÀ» ÃÖ¼ÒÈÇÏ¸é¼ ¼ºñ½º´Â ±Ø´ëÈÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ÀüȯÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¹Ì±¹ GSAÀÇ ¿¬¹æÁ¤ºÎ±â¼ú¼ºñ½º(Federal Technology Service)¿Í ¿µ±¹ÀÇ CCTA(Central Computer and Telecommunications Agency)¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½º´Â Á¤ºÎ±â°üÀÌ Á¤º¸±â¼úÀÇ ¼±µµÀû ÀÌ¿ëÀڷμ, ±×¸®°í Á¤º¸±â¼úÀÇ È°¿ë ±Ø´ëȸ¦ ÅëÇÏ¿© Á¤ºÎºÎ¹®ÀÌ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½º ÁúÀ» °³¼±ÇÏ°í Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ È¿À² ±Ø´ëÈ¿¡ ÃÊÁ¡À» µÎ°í Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù. º» °í¿¡¼´Â ±× Áß ¿µ±¹ÀÇ Á¤ºÎ±â°üÀ» ´ë»óÀ¸·Î CCTA¿¡¼ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Â °¢Á¾ Á¤º¸Åë½Å ¼ºñ½º¸¦ »ìÆ캻´Ù. ¢ÆI.
¼ ·Ð±¹°¡±â°üÀÌ
ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º´Â ¹°¸®ÀûÀÎ Á¤º¸Åë½Å¸ÁÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖü°¡ Á¤ºÎÀ̵ç, ȤÀº ¹Î°£ÀÌµç °ü°è¾øÀÌ Á¤º¸Åë½Å»ê¾÷ ¹× ±â¼úÀÇ ¹ßÀü¿¡ ÀÖ¾î¼ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ ±¹°¡´Â Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â Åë½Å¸Á¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹°¸®Àû Åë½Å¸ÁÀ» Á¤ºÎ°¡ ¼ÒÀ¯, ¿î¿ëÇϱ⺸´Ù´Â ¹Î°£ Åë½Å»ç¾÷ÀڷκÎÅÍ Åë½Å¸ÁÀ» ÀÓ´ëÇÏ¿© Á÷Á¢ ¿î¿ëÇÏ´Â ÇüÅÂ, ¹Î°£ÀÌ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Â »ó¿ë¼ºñ½º¿¡ °¡ÀÔÇÏ¿© ÀÌ¿ëÇÏ´Â ÇüÅÂ, ȤÀº Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¼ºñ½º¸¦ °³¹ßÇÏ¿© ¹Î°£»ç¾÷ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÅä·Ï ÇÏ¿© À̸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ÇüÅ µî ´Ù¾çÇÑ ÇüŸ¦ ÃëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ¼ºñ½º °¡ÀÔ¿¡ À־µ °¢ ±â°üÀÌ °³º°ÀûÀÎ ÆÇ´Ü¿¡ µû¶ó °¡ÀÔÀ» ÀÚÀ¯·Î ÇÏ´Â ÇüÅÂ¿Í Áß¾ÓÁýÁßÀûÀ¸·Î ¼ºñ½º¿¡ÀÇ °¡ÀÔÀ» °Á¦ÇÏ°í À̸¦ Á¾ÇÕ°ü¸®ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀÌ ÀÖ´Ù.¹Ì±¹
¿¬¹æÁ¤ºÎ´Â GSA(General Services Administration)¸¦ ÅëÇÏ¿© Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¿©·¯ °¡Áö ´Ù¾çÇÑ Åë½Å¼ºñ½º¸¦ Á¦°ø¹Þ°í ÀÖÀ¸¸ç, GSA´Â Á¤º¸Åë½Å±â¼úÀÇ ¹ßÀü ¹× Áøº¸¸¦ È¿°úÀûÀ¸·Î ¼ö¿ëÇÏ¸é¼ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î »õ·Î¿î ¼ºñ½º¸¦ È®´ëÇÏ°íÀÚ ³ë·ÂÇÏ°í ÀÖ´Ù. Àå°Å¸® Åë½ÅÀ» À§ÇÏ¿©´Â FTS(Federal Telecommunications Service)-2000¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ±¹Á¦Á÷ÅëÀüÈ(ID3: International Direct Dialing), À¯¼± ¹× ÄÉÀÌºí ¼ºñ½º(WACS: Wire And Cable Service), ±â¼ú ¹× °ü¸®Áö¿ø(TMS: Technology and Management Support)¼ºñ½º, Åë½Å Áö¿ø°è¾à2(TSC2: Telecommunications Support Contract 2)¼ºñ½º, ¿¬¹æ¹«¼±Åë½Å¼ºñ½º(FWTS: Federal Wireless Telecommunications Services), ÆäÀÌ¡¼ºñ½º, Áö¿ªÅë½Å¼ºñ½º(Local Telecommunications Services), Åë½Å¼ºñ½º±¸¸Å(POTS: Purchase of Telecommunications Services)¼ºñ½º, ÀüÀÚ»ó°Å·¡, ÀÎÅÍ³Ý ¹× ÀüÀÚ¸ÞÀÏ Á¢¼Ó¼ºñ½º(CINEMA: Commerce, Internet, Electronic Mail Access), ±¹°¡¾Èº¸À§±â´ëºñ(National Security Emergency Preparedness) ÇÁ·Î±×·¥ µî ´Ù¾çÇÑ Åë½Å¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ ¿¬¹æ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º ÇüÅ´ ¹Î°£ÀÌ Á¦°øÇÏ´Â »ó¿ë¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ÇüÅÂ¿Í ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¼ºñ½º¸¦ °³¹ßÇÏ¿© ¹Î°£»ç¾÷ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý Á¦°øÅä·Ï ÇÏ´Â ÇüŸ¦ º´¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. FTS-2000¼ºñ½ºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â AT&T¿Í US SprintÀÇ ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ID3´Â AT&T, FWTS´Â GTEÀÇ ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í TMS, TSC2, POTS, CINEMA, NS/EP µîÀº Á¤ºÎ±â°üÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ ÀÇÇØ GSA¿¡ ÀÇÇÏ¿© °³¹ßµÈ ¼ºñ½º¶ó´Â Ư¡ÀÌ ÀÖ´Ù.ÀϺ»À̳ª
½Ì°¡Æ÷¸£ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Åë½Å»ç¾÷ÀڷκÎÅÍ ¹°¸®Àû Åë½Å¸ÁÀ» ÀÓÂ÷ÇÏ¿© ÇàÁ¤Åë½Å¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿ì¸®³ª¶óÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ±âº»Åë½Å¼ºñ½º´Â ÀÏ¹Ý °¡ÀÔÀڷμ °³º°ÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÇÑ ¼ºñ½º¿¡ °¡ÀÔÇÏ¿© ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, Á¤ºÎ±â°ü°£ÀÇ °í¼Ó µ¥ÀÌÅÍ Åë½ÅÀ» À§ÇÏ¿©´Â ÃÊ°í¼Ó±¹°¡¸Á»ç¾÷À¸·Î Á¤ºÎ°¡ ¹°¸®Àû Åë½Å¸Á¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ì¼± ÅõÀÚÇÏ¿© ¹°¸®Àû ¸ÁÀÇ °íµµÈ¸¦ À¯µµÇÏ°í, Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ °¡ÀÔ±â°üµéÀÌ ¼±µµÀû ÀÌ¿ëÀڷμ °íµµ ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÌ¿ë¿ä±ÝÀÇ ÀϺθ¦ »ó°è¹æ½ÄÀ¸·Î ÇÒÀÎÇÏ°í ÀÖ´Â ÇüŸ¦ ÃëÇÏ°í ÀÖ´Ù.º»
°í¿¡¼´Â ¿µ±¹ÀÇ Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½ºÀÇ Á¾·ù¿Í ¼ºñ½º ÇöȲ¿¡ ´ëÇÏ¿© CCTA(Central Computer and Telecommunications Agency)¿¡¼ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Â ¼ºñ½º¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î »ìÆ캸±â·Î ÇÑ´Ù.II.
¿µ±¹ CCTAÀÇ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º ÇöȲ1. CCTA
°³¿ä¿µ±¹
Á¤ºÎ±â°üÀÇ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º Á¦°ø°ú °ü¸®¸¦ ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ±â°üÀº CCTA ÀÌ´Ù. CCTA´Â °ø°øºÎ¹®ÀÌ Ã·´ÜÀÇ Á¤º¸±â¼úÀ» ÃÖÀûÀ¸·Î È°¿ëÇÔÀ¸·Î½á ±¹°¡ ¹× °ø°øºÎ¹®ÀÇ È¿À²¼º°ú È¿°ú¼ºÀ» Á¦°íÇÏ°í ÃËÁøÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ¼³¸³µÈ ±â°üÀÌ´Ù. Áï CCTA´Â Á¤ºÎ±â°ü ¹× °ø°øºÎ¹®ÀÌ Á¤º¸±â¼úÀ» È¿À²ÀûÀ¸·Î È°¿ëÇÏ¿© °ø°ø¼ºñ½ºÀÇ Á¦°ø ¹× Àü´ÞÀ» °³¼±Åä·Ï Çϱâ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º ¿ä±¸»çÇ×À» Á¦½ÃÇÏ°í, ¶ÇÇÑ Á¤º¸Åë½Å±â¼úÀÇ ¹ßÀü¿¡ µû¸¥ ÃÖ»óÀÇ Á¤º¸Åë½Å ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÚ¹®°ú °¡À̵å¶óÀÎÀ» Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ñÇ¥·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ CCTA´Â ¡®Championing Electronic Government¡¯¶ó´Â ¸ñÇ¥¸¦ °¡Áö°í °ø°øºÎ¹®ÀÇ Á¤º¸Åë½ÅºÐ¾ß È¿À²¼º Á¦°í¸¦ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ÁÖ¿ä ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ü°èÀûÀ¸·Î Á¦°øÇÏ´Â °ø±ÞÀڷμÀÇ ¿ªÇÒÀ» °ÈÇÏ°í ÀÖ´Ù.CCTA
´Â 1974³â¿¡ ¹ßÁ·ÇÏ¿´À¸¸ç, 1996³â 4¿ùºÎÅÍ Cabinet OfficeÀÇ Executive Agency°¡ µÇ¾ú´Ù. CCTA´Â Cabinet OfficeÀÇ Executive Agency³ª Á¤ºÎ·ÎºÎÅÍ ÀÏüÀÇ ¿¹»ê Áö¿øÀº ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¿î¿ëºñ¿ëÀº °¡ÀÔ±â°üÀÇ ¼ºñ½º ÀÌ¿ë·á·Î Àü¾× Ãæ´çÇÏ°í ÀÖ´Ù. µû¶ó¼ ¿î¿µ°æºñ È®º¸¸¦ À§ÇÏ¿© CCTA¿¡¼´Â CCTA Foundation°ú International FoundationÀ̶ó´Â ȸ¿øÁ¦¸¦ ¿î¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ Supplier Guild µî ±¹³» ¹Î°£ºÎ¹®°úÀÇ Çù·Âµµ °ÈÇÏ´Â µî ¼ºñ½ºÀÇ ÁúÀ» ³ôÀ̱â À§ÇÑ ¿©·¯ °¡Áö ³ë·ÂµéÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù.CCTA
ÀÇ »ç¹«¼Ò´Â Norwich¿Í London¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, Managed Service Division, Best Practice Division, Consultancy Service Division, Marketing Division, Finance Division, Resources DivisionÀÇ 6°³ Á¶Á÷À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. 1999³â 3¿ù ÇöÀç ¾à 200¿© ¸íÀÇ Á¤±ÔÁ÷¿øÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, Norwich¿¡ 180¿© ¸í, London¿¡ 20¿© ¸íÀÌ ±Ù¹«ÇÏ°í ÀÖ´Ù.Managed Service Division
¿¡¼´Â CCTA¸¦ ÅëÇÏ¿© °è¾àµÈ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º¿¡ ´ëÇÑ °ü¸®¸¦ ¼öÇàÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´ëÇ¥ÀûÀÎ »ç·Ê°¡ Government Telecommunications Contracts ServiceÀÌ´Ù.Best Practice Consultancy Division
¿¡¼´Â CCTA³» Ÿ Division°úÀÇ Çù·ÂÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î °ø°øºÎ¹®ÀÇ Á¤º¸±â¼ú È°¿ë¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµ¨À» °³¹ßÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÖ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Â ¼ºñ½º ±â´ÉµéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.?
Best Practice?
CCTA Foundation?
Knowledge Management?
Internet Services?
Best Practice ConsultancyConsultancy Service Division
¿¡¼´Â Á¤º¸¼ºñ½ºÀÇ ±¸¸Å¿Í °ü·ÃÇÑ ÀÚ¹® ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÖ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´ÙÀ½°ú °°Àº ¼ºñ½ºµéÀ» Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.?
PAS(Procurement Assignment Services)?
SACS(Strategic Assignment Consultancy Services)?
IPS(Investment Proposal Services)?
Legal & Commercial Practice?
TAS(Telecommunications Advisory Services)2.
Á¦°ø¼ºñ½º ÇöȲCCTA
°¡ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½º´Â ÀÌ¿ëÀÚÀÎ Á¤ºÎ±â°üÀÇ Çʿ䳪 ¿ä±¸¿¡ µû¶ó ¼ö½Ã·Î ¹Ù²î±â´Â Çϳª ÇöÀç ´ÙÀ½ <Ç¥ 1>°ú °°Àº ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. CCTA°¡ Á¦°øÇÏ´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¼ºñ½ºµéÀº ¿µ±¹³» Á¤ºÎ±â°üÀ̳ª °ø°ø±â°üµé¿¡°Ô ÀÌ¿ëÀÌ °Á¦µÇ°í ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. µû¶ó¼ °¢ ±â°üÀº Çʿ䳪 ¿ä±¸»çÇ× µî¿¡ µû¶ó CCTA ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼öµµ ÀÖ°í, ȤÀº °³º°ÀûÀ¸·Î »ó¿ë¼ºñ½º¿¡ °¡ÀÔÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.Benchmarking
¼ºñ½º´Â Á¤º¸±â¼úÀÇ Àü°³¹®Á¦¿¡¼ º¸´Ù »ó¼¼ÇÑ ºÐ¼®À» ÅëÇÏ¿© °³¼±¹æÇâÀ» µµÃâÇÏ°í, Á¦½ÃÇϱâ À§ÇÏ¿© Á¤º¸±â¼ú ÇÁ·Î¼¼½º¿Í °ü·ÃÇÑ Æò°¡¿¡ ÁÖ¾ÈÁ¡À» µÐ ÀÚ¹®°ú ÄÁ¼³ÆÃÀ» ¼öÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÖ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù. Best Practice Consulting ¼ºñ½ºÀÇ ÀÏȯÀ¸·Î Á¦°øµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, Á¤º¸±â¼úÀÇ Àü°³, Á¤º¸±â¼ú°ü¸® µîÀÇ Æò°¡°¡ ÁÖ¿ä ¼ºñ½º ºÐ¾ßÀÌ´Ù. Á¤º¸±â¼úÀÇ Àü°³¿Í °ü·ÃÇÑ Æò°¡¼ºñ½º´Â 2ÀÎ.ÀÏ(Man.Day), Á¤º¸°ü¸®¿Í °ü·ÃÇÑ ¼ºñ½º´Â 5ÀÎ.ÀÏÀ» ±âÁØÀ¸·Î CCTA Foundation ȸ¿øµé¿¡°Ô ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.Best Practice Consulting Service
´Â CCTA°¡ Ãß±¸ÇÏ´Â ¡®Championing Electronic Government¡¯ ´Þ¼ºÀ» À§ÇÏ¿© °¡Àå ¿ªÁ¡À» µÎ¾î ÃßÁøÇÏ°í ÀÖ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ Á¤º¸È ÃËÁø°ú °ø°øºÎ¹®¿¡¼ÀÇ Á¤º¸±â¼ú È°¿ëÀ» ÅëÇÑ ¼ºñ½º È¿°ú¼ºÀ» °³¼±Çϱâ À§ÇÏ¿© Á¤º¸È ¿ì¼ö»ç·Ê¸¦ ¹ß±¼ÇÏ¿© °¡À̵å¶óÀÎÀ» Á¦½Ã(guidance)ÇÏ°í, Æò°¡ ¹× ÀÚ¹®¼ºñ½º(assessment) µîÀ» Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù. CCTA´Â ¡®Best Practice¡¯¸¦ °í°´ÀÌ º¸´Ù ³ªÀº ¼º´ÉÇâ»óÀ» ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕÀÇ¿¡ ÀÇÇÏ¿© °³¹ßµÈ ÀÛ¾÷¼öÇà¸ðµ¨À̶ó°í Á¤ÀÇÇÏ°í ÀÖ´Ù. CCTA°¡ Á¤º¸Àü·« ¹× Á¤º¸±â¼ú°ú °ü·ÃÇÏ¿© ´Ù·ç°í ÀÖ´Â ºÐ¾ß´Â ÀüÀÚ»ó°Å·¡, Y2K, À¯·´ÅëÈ¿¬¸Í(EMU), ¼º´ÉÆò°¡, Àü·«Àû ÁÖÁ¦µé¿¡ ´ëÇÑ Áøµµ°ü¸®, º¯È°ü¸®, Á¤º¸/Áö½Ä°ü¸®, ¼ºñ½º°ü¸®, À§Çè°ü¸®, ±â¼úÇõ½Å, ÆÄÆ®³Ê½± µî ¾ÆÁÖ ´Ù¾çÇÏ´Ù.ÃÖ¼±ÀÇ
Best Practice °³¹ßÀ» À§ÇÏ¿© CCTA´Â ¹æÇâ¼³Á¤, ½Çõ°èȹÀÇ ¼ö¸³, °ü¸®¶ó´Â 3´Ü°è ÀÛ¾÷¸ðµ¨À» ¼³Á¤ÇÏ¿© ÃßÁøÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿ì¼± ¹æÇâ¼³Á¤´Ü°è¿¡¼´Â ´ë»óÀÌ µÇ´Â ±â°üÀ̳ª Á¶Á÷ÀÇ Àü·«Àû ÁøÈ ¹æÇâ, ±â¼úÇõ½ÅÀÇ ¹üÀ§ ¹× º¯ÈÀÇ ¹üÀ§, ±×¸®°í ±â¼úÇõ½Å¿¡ µû¸¥ ±â¼ú±âȸ(tech-nological opportunity)ÀÇ È®º¸ µî Àü·«Àû ¹æÇâÀ» ¼³Á¤ÇÑ´Ù. ½ÇÇà´Ü°è¿¡¼´Â º¯È¸¦ À§ÇÑ °ü¸®, Á¤º¸Àü·«À̳ª ±â¼úÀÇ È¹µæ, ±×¸®°í »ê¾÷ü³ª ¼ºñ½º ÆÄÆ®³Ê½±°úÀÇ °ü°è¼³Á¤ µî Àü·«Àû ¹æÇâ ´Þ¼ºÀ» À§ÇÑ ½ÇÇàÀü·« ¹× °èȹÀ» ¼ö¸³ÇÑ´Ù. °ü¸®´Ü°è¿¡¼´Â ±â¼ú°ü¸®, ¼ºñ½º ¹× ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ´ëÇÑ °ü¸®, Àη ¹× ÁöÀûÀڻ꿡 ´ëÇÑ °ü¸®, ÆÄÆ®³Ê½± °ü¸® µî ±¸Ã¼ÀûÀÎ °ü¸®¸¦ ¼öÇàÇÑ´Ù.Æò°¡
¹× ÀÚ¹®¼ºñ½º¿Í °ü·ÃÇÏ¿©¼´Â CCTAÀü¹®°¡ ȤÀº ¿ÜºÎÀÇ ÁöÁ¤µÈ ÄÁ¼³ÅÏÆ®¿¡ ÀÇÇÑ Æò°¡, EFQM(European Framework Quality Management)¿¡ ÀÇÇÑ Á¤º¸Àü·« È¿°úºÐ¼® °ËÅä, ¼³¹®Áö¿¡ ÀÇÇÑ ÀÚü Æò°¡, Best Practice ¼º´É°³¼±À» À§ÇÑ ÀÚ¹® µîÀÌ ¼ºñ½ºµÇ°í ÀÖ´Ù.±×¸®°í
°¡ÀÌ´ø½º´Â ´ÙÀ½°ú (±×¸² 1)°ú °°Àº °¡ÀÌ´ø½º ±¸Á¶¿¡ ÀÔ°¢ÇÏ¿© ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.°¡ÀÌ´ø½º¿Í
°ü·ÃÇÏ¿©¼´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ¼ºñ½ºµéÀÌ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù.?
Á¤º¸¼ºñ½º Àü·« °¡À̵åPRINCE2(ÇÁ·ÎÁ§Æ® °ü¸®)
?
ITIL(IT Infrastructure Library)?
Y2K °¡À̵塮Technology Update¡¯ (ÀâÁö ¼ºñ½º)
?
PFI °¡À̵åModel Agreements
CCTA Foundation
Àº 1996³â 10¿ùºÎÅÍ Á¦°øµÈ ¼ºñ½º·Î¼, ¿µ±¹³» °ø°ø±â°üÀÌ Á¤º¸ºÎ¹®¿¡¼ Á÷¸éÇÏ´Â ¿©·¯°¡Áö ¹®Á¦Á¡µéÀ» ȸ¿ø±â°üµé°£¿¡ °øÀ¯ÇÏ°í »óÈ£Çù·ÂÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦Á¡µéÀ» ÇØ°áÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. CCTA´Â ÀüÅëÀûÀ¸·Î ³»°¢±¹(Cabinet Office)°ú À繫¼º(HM Treasury)¿¡¼ ¼Ò¿ä ¿¹»êÀ» Áö¿ø¹Þ¾Æ ¿î¿µÇÏ¿© ¿ÔÀ¸³ª, ¼öÀÍÀÚ ºÎ´ã ¿øÄ¢À¸·Î ÀüȯµÊ¿¡ µû¶ó ¼ºñ½º¸¦ Á¦°ø¹Þ´Â °ø°ø±â°üµéÀÌ Á¦°ø¼ºñ½º ¼öÁØ¿¡ µû¶ó ´Ù¾çÇÑ ¸â¹ö½±¿¡ °¡ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÔÀ¸·Î½á CCTA¿¡¼ ¼öÇàÁßÀÎ Á¤º¸Á¦°ø, Çù·ÂÈ°µ¿, Best Practice°³¹ßÈ°µ¿ µî¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ºñ¿ëÀ» Ãæ´çÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±âº»¼ºñ½º(Entry Level Service)ÀÇ °¡ÀÔºñ´Â ¿¬°£ 1,500ÆÄ¿îµåÀ̸ç, ¼ºñ½º Á¾·ù ¹× Á¦°øµÇ´Â ¼ºñ½ºÀÇ Áú¿¡ µû¶ó Ãß°¡ ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ±âº»¼ºñ½º·Î¼´Â BEST directory, CCTA Announcements and IS Notice, Consultancy On Call, COMCOM/ COSMIC community membership, Foundation Days with Supplier Guild, GTnet Á¢¼Ó, ȸ¿ø °¡ÀÔ±â°üµé°£ÀÇ ÀüÀÚÅäÀDZ׷ìÀÎ °¡»ó Foundation ¼ºñ½º µîÀÌ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ¿¬°£ ºñ¿ëÀÌ 10,000ÆÄ¿îµå ÀÌ»óÀº Ç¥ÁØ·¹º§(Standard Level) °¡ÀÔÀÚ, ¿¬°£ 20,000ÆÄ¿îµå ÀÌ»óÀÎ ±â°üÀº ÇÁ·¹¹Ì¾ö·¹º§(premium level) °¡ÀÔÀڷμ Ãß°¡ÀûÀÎ ´Ù¾çÇÑ ÇýÅÃÀÌ ÁÖ¾îÁö°í ÀÖ´Ù.CGIS(CCTA Government Information Service)
´Â 1994³â 11¿ùºÎÅÍ Á¦°øµÇ±â ½ÃÀÛÇÑ ¼ºñ½º·Î¼ Á¤ºÎ±â°üÀÌ Á¦°øÇÏ´Â °¢Á¾Á¤º¸¸¦ WebÀ» ÅëÇÏ¿© ¼ºñ½ºÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. WebÀ» ÅëÇÑ Á¤º¸Á¦°ø, À¯Áö µî¿¡ °üÇÑ ÀÎÅÍ³Ý ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç ÇöÀç ¾à 400°³ÀÇ °ø°ø±â°üµéÀÇ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¿µ±¹³» °ø°øÁ¤º¸¿¡¼ÀÇ À¯ÀÏÇÑ Á¢¼Ó °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ CCTA´Â .gov.uk µµ¸ÞÀÎ ³×ÀÓ¿¡ ´ëÇÑ °ü¸®Ã¥ÀÓÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.CIS(Commercial Intelligence Service)
´Â °ø°øºÎ¹®¿¡¼ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½ºÀÇ ±¸¸Å¿Í °ü·ÃÇÏ¿© Á¤º¸Åë½Å½ÃÀå ¹× »ê¾÷¿¡ °üÇÑ Á¤º¸ ȤÀº Á¤º¸Åë½Å °ü·Ã ±â¾÷¿¡ °üÇÑ Á¤º¸¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÒ ¶§ ÀÌ¿¡ °üÇÑ Á¤º¸³ª ºÐ¼® ·¹Æ÷Æ®¸¦ Á¦°øÇÏ°í, ÀÚ¹®¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. CIS ¼ºñ½º Áß Á¶»çºÐ¼®¼´Â ÁÖ·Î Longlist Financial Snapshot, Financial Assessment Report, Commercial Review ReportÇüÅ·ΠÁ¦°øµÇ¸ç, ºñ¿ëÀº CCTA ÀÚ¹®¼ºñ½º ¿ä±ÝÀ» Àû¿ëÇÏ¿© ÀÏ(day)´ÜÀ§·Î °è»ê(ȸ¿øÀÇ °æ¿ì ¡¯98³âµµ ÀÏÀÏ ÀÚ¹®¼ºñ½º ¿ä±ÝÀº 360~570ÆÄ¿îµå)ÇÑ´Ù.Electronic Commerce
´Â °ø°øºÎ¹®ÀÇ ÀüÀÚ»ó°Å·¡ ¼ºñ½º¸¦ À§ÇÑ °³¹æÇü ³×Æ®¿öÅ©ÀÇ È°¿ë°ú °ü·ÃÇÑ ÀÚ¹®À» Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. Å°¿À½ºÅ©(Kiosk) µîÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ÅëÇÑ ¼ºñ½ºÀÇ Á¦°ø, Äݼ¾ÅÍ(call centers), ½º¸¶Æ®Ä«µåÀÇ »ç¿ë µî°ú °ü·ÃÇÑ ÀÚ¹® ¼ºñ½º µîÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, Internet Trading Service Á¦°øÀ» °èȹÇÏ°í ÀÖ´Ù.Events
¼ºñ½º´Â °ø°øºÎ¹® Á¤º¸±â¼ú Á¾»çÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© Á¤º¸Åë½Å ±â¼ú, ÀÀ¿ë, Á¦Ç° µî°ú °ü·ÃÇÑ ÃÖ½ÅÀÇ Á¤º¸¿Í °ø°øºÎ¹®¿¡¼ ÃßÁøÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â °¢Á¾ ½ÃÃ¥¿¡ °üÇÑ ÄÁÆÛ·±½º³ª ¿öÅ©¼¥ µîÀ» °³ÃÖÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. CCTA Foundation ȸ¿øµé¸¸À» À§ÇÏ¿© COMCOM(Computer Committee)°ú COSMIC(Collaboration of Small to Medium sized Intelligent Customers)À̶ó´Â ÄÁÆÛ·±½º¸¦ ¿¬ 2ȸ Á¤±âÀûÀ¸·Î °³ÃÖÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ±¹Á¦Çù·ÂÀ» À§ÇÑ ÄÁÆÛ·±½º·Î´Â EPIC(European Public Sector Information Systems Conference)°¡ ¸Å³â °³Ãֵǰí ÀÖ´Ù.Government IS/IT Catalogue(GCat)
´Â Á¤º¸Åë½Å°ü·Ã Á¦Ç° ¹× ¼ºñ½º¿¡ °üÇÑ ¸ñ·Ï¼ºñ½º·Î¼ 1996³âºÎÅÍ ¿µ±¹³» Àü °ø°ø±â°ü¿¡ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù. ÁÖ °è¾àÀÚÀÎ EDS(Electronic Data Systems Ltd.)¿Í´Â 1996³â 4¿ù¿¡ °è¾àÀÌ Ã¼°áµÇ¾î ¼ºñ½ºÁßÀ̸ç, 1997³â 9¿ùºÎÅÍ´Â Computacenter°¡ EDSÀÇ ºÎ°è¾àÀÚ·Î ÁöÁ¤µÇ¾î GCat ÁÖ¹® ¹× °ø±Þ ¾àÁ¤À» Ã¥ÀÓÁö°í ÀÖ´Ù. GCatÀÇ ¹üÀ§´Â PC ¹× Workstation·ù, ÇÁ¸°ÅÍ ¹× ÁÖº¯±â±â, ¿î¿µÃ¼°è ¹× ȯ°æ, LANÀåºñ, Åë½Å ¹× µ¥ÀÌÅÍÅë½Å¿ë ÀåÄ¡ ¹× ºÎ¼ÓÇ°, ÄÉÀ̺í, ÄÄÇ»ÅÍ ¼Ò¸ðÇ°, SW ÆÐÅ°Áö µî Àåºñ·ù¿Í ȯ°æ¼³Á¤, ¼³Ä¡, À¯Áöº¸¼ö, °í°´Áö¿ø, ±³À°ÈÆ·Ã µîÀÇ ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. CCTA´Â °í°´ÀÇ ÀÔÀå¿¡¼ ¸ñ·Ï¼ºñ½º°¡ ¸¸Á·½º·´°Ô Á¦°øµÇ´ÂÁöÀÇ ¿©ºÎ µî °è¾à °ü¸®¸¦ ¼öÇàÇÑ´Ù. °ø°ø±â°üµéÀº GCatÀ» ÅëÇÏ¿© Àåºñ¼±ÅÃÀÇ ÆøÀ» ³ÐÈú ¼ö ÀÖÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´ÜÀÏ Ã¢±¸¸¦ ÅëÇÏ¿© ½±°í ½Å¼ÓÇÑ ÁÖ¹®ÀÌ °¡´ÉÇÏ°í, ´ë·®±¸¸Å¸¦ ÇÔÀ¸·Î½á Çù»ó·ÂÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ¾î Àú·ÅÇÑ ºñ¿ëÀ¸·Î ¹Î°£ºÎ¹®ÀÌ Á¦°øÇÏ´Â Àåºñ³ª ¼ºñ½º¸¦ Á¶´ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇØÁø´Ù´Â ÀåÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù. GCatÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±â°üÀº Á¤ºÎ±â°ü, Áö¹æÀÚÄ¡´Üü, ±³À°±â°ü, °æÂû°ü·Ã °ø¾È±â°ü µîÀ¸·Î ÇöÀç ¾à 500°³ ÀÌ»óÀÇ ±â°üÀÌ GCatÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ Àåºñ³ª ºÎÇ°À» Á¶´ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù. À¯·´¿¬ÇÕÀÇ Á¶´ÞÇùÁ¤(EC Procurement Directives)¿¡ µû¶ó ¼ºñ½º °ø±Þ °è¾à±â°üÀ» 5³â¸¶´Ù °æÀïÀ» ÅëÇÏ¿© Àç¼±Á¤ÇÔÀ¸·Î½á ºñ¿ëÀ» ÃÖ¼ÒÇÑÀ¸·Î ³·Ãß´Â ±¸¸ÅÈ¿°ú¸¦ ½ÇÇöÇÏ°í °è¾àÀÇ ÁúÀ» ³ôÀÌ´Â È¿°ú¸¦ ¾ò°í ÀÖ´Ù.GTCS(Government Telecommunications Contracts Service)
¼ºñ½º´Â °ø°øºÎ¹®ÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â Åë½Å¼ºñ½º¿¡ ´ëÇÏ¿© Áß¾ÓÁýÁßÀûÀ¸·Î ±¸¸ÅÇÏ°í °è¾àÀ» °ü¸®ÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. ´ë»óÀÌ µÇ´Â Åë½Å¼ºñ½º´Â °¡»ó»ç¼³¸Á ¼ºñ½ºÀÎ Á¤ºÎ±â°üÅë½Å³×Æ®¿öÅ©(GTN: Government Telecommuni-cations Network), Á¤ºÎ±â°üµ¥ÀÌÅͳ×Æ®¿öÅ©(GDN: Government Data Network), Á¤ºÎ±â°ü À̵¿ÀüÈ ¼ºñ½º(GTM: Government Telecommunications Mobile), °í¼Ó µ¥ÀÌÅÍ ¹× ÀÎÆ®¶ó³Ý ¼ºñ½º·Î¼ Á¤ºÎ±â°üº¸¾ÈÀÎÆ®¶ó³Ý(GSI: Government Secure Intranet) ¼ºñ½º¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â Á¤ºÎ±â°üÁ¤º¸Åë½Å¼ºñ½º(GTS: Government Telecommunications Service) µîÀÌ ÀÖ´Ù. ±×¸®°í »õ·Î¿î ¼ºñ½º·Î¼ GTC(Government Telecommunications Contracts)¸¦ ÇöÀç ÁغñÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ÀÌ¿ëÀÚµéÀº °æÀïÀû ȯ°æÇÏ¿¡¼ Àú·ÅÇÑ ¼ºñ½º ºñ¿ëÀ» ½ÇÇöÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ¿ë»óÀÇ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ ½Å¼ÓÇÑ ÇØ°á µîÀÇ È¿°úµµ µ¿½Ã¿¡ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀåÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù.GTNet
Àº GTNÀÌ¿ëÀڵ鿡 ´ëÇÑ °í¼Ó ÀÎÅÍ³Ý Á¢¼Ó ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇϱâ À§ÇÏ¿© 1995. 1.ºÎÅÍ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. GTNet °èÁ¤(@gtnet.gov.uk)À» ÅëÇÏ¿© ÀÎÅͳݿ¡ Á¢¼ÓÇÏ°í e-mail¼ºñ½º(Gmail)¸¦ ÀÌ¿ëÇϵµ·Ï ÇÏ°í ÀÖ´Ù. GTNetÀº CCTA°¡ º¸À¯, °ü¸®ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, GTNÀ» ÅëÇÏ¿© ÀÎÅͳݿ¡ Á¢¼ÓÇÏ°í, ÀÌ¿ëÀÚ´Â 10°³±îÁöÀÇ e-mail °èÁ¤À» °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ CGIS·ÎÀÇ °í¼Ó Á¢¼ÓÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ°í, °¡Àå ÃÖ½ÅÀÇ ±â¼úÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼ºñ½ºÇÑ´Ù´Â µîÀÇ Æ¯Â¡À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.International Business
´Â CCTA³»ÀÇ International and European Business(IEB) ÆÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼öÇàµÇ´Â °ÍÀ¸·Î¼ Á¤º¸Åë½Å±â¼ú°ú °ü·ÃÇÑ ±¹Á¦°è¾à ȤÀº ±¹Á¦Àû À̽´¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¹®¼ºñ½ºÀÌ´Ù. 25°³ °ü·Ã ±¹°¡ ¹× EC¿ÍÀÇ ¿¬¶ô»ç¹«¼Ò ¿ªÇÒÀ» º´ÇàÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÁÖ·Î ¼¼°èÀÇ Á¤º¸Åë½Å±â¼ú°³¹ß °ü·ÃÇÑ Á¤º¸¼öÁýÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇöÀç ÁøÇàÁßÀÎ ÁÖ¿ä »çÇ×µé·Î¼´Â G8 Government On-line Project, Government Inventory and National Inventory Project, Á¤ºÎ±â°ü°£ µ¥ÀÌÅÍ ±³È¯, °ø°øºÎ¹® Á¶´Þ ¹× Ç¥ÁØÁ¤Ã¥ °ü·Ã ¾÷¹«µéÀÌ ÃßÁøÁß¿¡ ÀÖ´Ù. ¿µ±¹ Á¤ºÎ´Â IEBÀÇ ¼ºñ½º¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¿Ü±¹ÀÇ °æÇè»ç·Ê, ÀÚ±¹ÀÇ »ç·Ê¿ÍÀÇ ºñ±³ºÐ¼®, °øµ¿¿¬±¸ ȤÀº ÀÛ¾÷À» À§ÇÑ ±âÃÊ Á¤º¸ ¹× »õ·Î¿î ¾ÆÀ̵ð¾î¸¦ ¾ò´Âµ¥ È¿°úÀûÀ¸·Î È°¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù.International Foundation
¼ºñ½º´Â 1998³â 10¿ùºÎÅÍ ½ÃÀÛµÈ ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. CCTA FoundationÀÌ ¿µ±¹³» °ø°ø±â°üÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ¼ºñ½ºÀÎ ¹Ý¸é ÀÌ ¼ºñ½º´Â Á¤º¸±â¼ú¿¡ °üÇÑ ±¹°¡°£ÀÇ Çù·ÂÀ» µµ¸ðÇϱâ À§ÇÑ ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. CCTA´Â G8 Á¤ºÎ¿Â¶óÀÎÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼ È°µ¿ÇÏ´Â µî °¢Á¾ ±¹Á¦È¸ÀÇ¿¡¼ ¿µ±¹À» ´ëÇ¥ÇÏ¿© ¿Ô´Ù. ÀÌ ¼ºñ½º´Â CCTA FoundationÀ» ÅëÇÏ¿© ÃàÀûµÈ °æÇèÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ȸ¿ø±¹µéÀÇ °ø°øºÎ¹®ÀÌ Á÷¸éÇÏ´Â ¿©·¯ °¡Áö ¹®Á¦Á¡µéÀ» ±¹°¡°£¿¡ »óÈ£ °øÀ¯ÇÔÀ¸·Î½á ¹®Á¦¸¦ È¿À²ÀûÀ¸·Î ÇØ°áÇÏ°í, CCTA°¡ ¿ªÁ¡À» µÎ¾î ÃßÁøÇÏ°í ÀÖ´Â Best Practice¸¦ º¸´Ù È¿À²ÀûÀ¸·Î ¹ü ±¹Á¦ÀûÀ¸·Î º¸±ÞÇÏ°í, ¶ÇÇÑ Á¤º¸±â¼úÀÇ È¿À²Àû È°¿ëÀ» ÅëÇÏ¿© ±¹°¡°£ÀÇ Áö¸®Àû À庮À» ÇؼÒÇÏ°íÀÚ ³ë·ÂÇϱâ À§ÇÑ È°µ¿ÀÇ ÀÏȯÀÌ´Ù. ÇöÀç ³×´ú¶õµå, ½º¿þµ§ÀÌ È¸¿øÀ¸·Î °¡ÀÔÇÏ¿© ÀÖÀ¸¸ç È£ÁÖ, ±×¸®½º µîÀÌ °¡ÀÔÀ» ÃßÁøÁßÀÌ´Ù. ȸ¿øÀº °ø°øºÎ¹®ÀÇ Á¤º¸Åë½Å°ü·ÃÁ¶Á÷À¸·Î ÇÑÁ¤µÇ¸ç, ¼ºñ½º Á¾·ù¿¡ µû¶ó 3°¡Áö·Î ±¸ºÐµÈ´Ù. Bronze Level ȸ¿øÀº ¿¬ 1,000ÆÄ¿îµå, Silver LevelÀº 5,000ÆÄ¿îµå, Gold LevelÀº 10,000ÆÄ¿îµåÀÇ È¸ºñ¸¦ ºÎ°¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿ì¸®³ª¶óÀÇ °æ¿ì ȸ¿ø¿¡´Â °¡ÀԵǾî ÀÖÁö´Â ¾ÊÀ¸³ª ITILÀº º¸±ÞµÇ¾î ÀÖ´Ù.IPS(Investment Proposal Service)
´Â °ø°øºÎ¹®ÀÇ Á¤º¸Åë½Å ±âȹ, °³¹ß, Á¶´Þ, °ü¸®´Ü°è¿¡¼ ÅõÀÚ°ü·Ã ÀÚ¹® ¹× ÄÁ¼³Æüºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.IT & Information Management
¼ºñ½º´Â °ø°øºÎ¹®¿¡¼ÀÇ Á¤º¸Åë½Å ¹× Á¤º¸½Ã½ºÅÛÀÇ È¿°úÀû È°¿ëÀ» ÅëÇÏ¿© ¾÷¹«¼öÇà ´É·ÂÀ» Çâ»ó½ÃÅ°´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î Á¤º¸°ü¸® ¹× ÇÁ·ÎÁ§Æ®°ü¸®¿¡ °üÇÑ ÀÚ¹®¼ºñ½º¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. °ø°øºÎ¹®ÀÇ ¿ä±¸»çÇ׿¡ ÀÔ°¢ÇÏ¿© ¾÷¹«¸ñÇ¥ ¹× ¸ñÀûÀ» °¡Àå È¿À²ÀûÀ¸·Î ´Þ¼ºÇϵµ·Ï government.direct, Á¤º¸Åë½Å ±¹Á¦µ¿Çâ, CCTA ÀÚ·á ¹× ºÐ¼® ÅøÀ» È°¿ëÇÏ¿© º¥Ä¡¸¶Å· µ¥ÀÌÅÍ, Á¤Ã¥ À̴ϼÅƼºê¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ±¤¹üÀ§ÇÑ ÀÚ¹®À» ¼öÇàÇÏ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ direct.link´Â government.direct¸¦ ½ÇÇöÇϱâ À§ÇÏ¿© 1997³âºÎÅÍ Á¦°øµÇ±â ½ÃÀÛÇÑ ¼ºñ½º·Î¼ ¸ðµç °ø°øºÎ¹®Àº ¹«·á·Î °¡ÀÔÇÏ¿© »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. CCTA´Â Á¤º¸Åë½Å°ü¸®¸¦ À§ÇÑ °¢Á¾ ºÐ¼® ÅøÀ» ÀÚü °³¹ßÇÏ¿© º¸±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â Á¡ÀÌ Æ¯Â¡ÀûÀÌ´Ù. ÇÁ·ÎÁ§Æ® °ü¸®¸¦ À§ÇÏ¿©´Â PRINCE, ½Ã½ºÅÛ ºÐ¼® ¹× ¼³°è¸¦ À§ÇÏ¿©´Â SSADM, Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º°ü¸®¸¦ À§ÇÏ¿©´Â ITIL, Á¤º¸Åë½Å Á¶´ÞÀ» À§ÇÏ¿©´Â TAP¸¦ °³¹ßÇÏ¿© È°¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù.Legal & Commercial Practice
´Â Á¤º¸±â¼úÀÇ È°¿ë ¹× Á¶´Þ°ú °ü·ÃÇÏ¿© °è¾à¿¡ °üÇÑ ¹ýÀûÀÚ¹® ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. ÇùÁ¤¸ðµ¨(model agreements)ÀÇ °³¹ß ¹× À¯Áö, °è¾à ÃÊ¾È ÀÛ¼º ¹× Çù»ó µîÀÇ ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼ºñ½º´Â ¹Î°£ ºÎ¹®ÀÇ Á¤º¸Åë½Å Àü¹® º¯È£»ç¸¦ °è¾àÇÏ¿© ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.MTS(Metropolitan Telecommunications Service)
´Â Á¤¾×¿ä±ÝÀ¸·Î ±¸³»À½¼ºÀüÈ ¹× ±³È¯¿ø ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼, 50¿© °³ÀÇ Á¤ºÎ±â°ü¿¡ ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¼ºñ½º ÀÌ¿ëÀÌ °¡´ÉÇÑ Áö¿ªÀºLondon, Cardiff, Norwich, Hastings, Bromley 5°³ Áö¿ªÀÌ´Ù.PAS(Procurements Assignment Services)
´Â Á¤º¸Åë½Å°ü·Ã Á¦Ç° ¹× ¼ºñ½ºÀÇ Á¶´Þ°ú °ü·ÃÇÑ ÀÚ¹® ¹× Áö¿ø¼ºñ½º·Î¼ Á¶´ÞÀü·« ¼ö¸³, Á¦¾È¼ ÀÛ¼º ¹× ÀÔÂû, °è¾à¼ ÀÛ¼º, Á¶´Þ Çù»ó ¹× °ü¸®, Á¶´Þ°ü·Ã ÇÁ·ÎÁ§Æ®°ü¸®, ÀûÇÕ¼º ½ÃÇèÁö¿ø, Ç°Áú°ü¸® µîÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Ù.SCat
Àº °ø°øºÎ¹®ÀÌ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¹®¼ºñ½º ¹× Àü¹®°¡¼ºñ½º¸¦ īŸ·Î±×±â¹ÝÀ¸·Î Á¦°øÇÏ°í Ç¥ÁØÈµÈ °è¾àÀýÂ÷¸¦ È°¿ëÅä·Ï ÇÔÀ¸·Î½á °è¾àÀ» ´Ü¼øÈÇÏ¿© ±¸¸Åºñ¿ë¿¡¼ÀÇ ºñ¿ëÈ¿°ú¼ºÀ» ±Ø´ëÈÇÏ°í, Á¤ºÎ±â°ü¿¡¼ ¼ö½Ã·Î ¹ß»ýÇÏ´Â Àü¹®°¡ ÀÚ¹® ¼ºñ½º¿¡ ½Å¼ÓÈ÷ ´ëÀÀÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼ºñ½º ¼±ÅÃÀÇ ÆøÀ» ³ÐÇôÁÖ°íÀÚ ÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. ÇöÀç ÄíÆÛ½º & ¶óÀ̺귣µå µî36°³ ¾÷ü°¡ µî·ÏµÇ¾î ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´ÙÀ½°ú °°Àº 8Á¾ÀÇ ¼ºñ½º°¡ ÇöÀç Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù.?
Á¤º¸¼ºñ½º Àü·« °³¹ßÇÁ·Î±×·¥
°ü¸® ¹× ÇÁ·ÎÁ§Æ® °ü¸®³×Æ®¿öÅ·
¹× Åë½Å¿¡¼ÀÇ Á¤º¸Åë½Å ±¸Á¶ ¼³°è¿ä±¸»çÇ×
¸í¼¼, ½Ã½ºÅÛ ¼ö¿ë¼º ¹× ±¸ÇöÁ¤º¸Åë½ÅÀü¹®ÀηÂ
°ø±ÞÀ» À§ÇÑ °è¾àÀÚ Áö¿ø ¼ºñ½ºÀüÀÚ»ó°Å·¡
, EDI, ¸ÖƼ¹Ìµð¾î ÀÎÅͳÝ/ÀÎÆ®¶ó³Ý ¼ºñ½º ÀÚ¹®Åë½Åº¸¾È
, ½Ã½ºÅÛ °¨»ç, contingency planning, À糺¹±¸¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¹®¾Æ¿ô¼Ò½Ì¿¡
´ëÇÑ ÀÚ¹®CCTA
´Â ÀÌ¿ë±â°üÀÇ ¿ä±¸¸¦ ÃÖÀûÀ¸·Î ¼ö¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÁ·¹ÀÓ¿öÅ© °è¾àÀ» °ü¸®ÇÏ°í ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ±â°ü°ú Customer Access Agreement¸¦ ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ´Ù. SCatÀº ¼ºñ½º Á¦°øÀÇ Áú°ú È¿À²¼ºÀ» ³ôÀ̱â À§ÇÏ¿© À¯·´¿¬ÇÕÀÇ Á¶´ÞÇùÁ¤(EC Procurement Directives)¿¡ µû¶ó ¼ºñ½º Á¦°ø±â°üÀ» 5³â¸¶´Ù °æÀïÀ» ÅëÇÏ¿© Àç¼±Á¤ÇÔÀ¸·Î½á ÀÚ¹®ºñ¿ëÀ» ÃÖ¼ÒÇÑÀ¸·Î ³·Ãß´Â ±¸¸ÅÈ¿°ú¸¦ ½ÇÇöÇÏ°í °è¾àÀÇ ÁúÀ» ³ôÀÌ´Â È¿°ú¸¦ ¾ò°í ÀÖ´Ù.SACS(Strategic Assignment Consultancy Service)
´Â Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º °ü·Ã ¹Î°£ºÐ¾ßÀÇ ÄÁ¼³ÅÏÆ®µéÀ» È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼ºñ½ºÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. °¢ Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÄÁ¼³Æà ¼ºñ½º°¡ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì CCTA´Â »çÀü¿¡ °ËÁõµÈ ÄÁ¼³ÅÏÆ®µéÀ» ¹èÄ¡ÇÏ¿© ÁÜÀ¸·Î½á ¼ºñ½ºÀÇ ÁúÀ» ³ôÀÌ°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.Technology Impacts
´Â Á¤º¸±â¼úÀÇ È°¿ë°ú º¯È¿¡ ´ëÇÑ °ü¸®¸¦ À¶ÇÕÇÏ´Â ¼ºñ½º ÇüÅ·μ Technical Director¿¡ ÀÇÇØ ÃßÁøµÇ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼ºñ½º´Â »õ·Î¿î Á¢±Ù¹æ½Ä ¹× ¼ºñ½º °³³ä¿¡ ´ëÇÑ ¾÷¹« ºñÀüÀÇ ¼³Á¤, Àü·«ÀÇ ¼³Á¤°ú °ü·ÃÇÑ ¼ºñ½º·Î¼ CCTAÀÇ °í°´ ±â°üÀÇ ¿ä±¸¿¡ ÀÇÇØ ¼³°èµÇ°í ÃßÁøµÈ´Ù.Technology Services
´Â ±Þ¼ÓÇÑ Á¤º¸Åë½Å ±â¼úÀÇ ¹ßÀü¿¡ ºÎÀÀÇϱâ À§ÇÏ¿© »õ·Î¿î ±â¼úÁ¤º¸¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸ºÐ¼®¿¡ ±â¹ÝÇÑ ÄÁ¼³Æà ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. Advanced Technology¼ºñ½ºÀÇ ¿¬±¸°á°ú·Î¼ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Â ¡®Technology UpdateÁÖ1)¡¯, Á¤ºÎ³» ÷´Ü±â¼ú¿¬±¸È¸(GATC: Government Advanced Technology Circle)ÀÇ ¿¬±¸°á°ú µîÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î °í°´ÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ ¿ä±¸¿¡ ¸ÂÃá ±â¼úÁ¤º¸¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½ºÀÌ´Ù.TAS(Telecommunications Advisory Service)
´Â °í°´µé¿¡°Ô ÀÖ¾î ¿ä±¸µÇ´Â Åë½Å¼ºñ½ºÀÇ ¼±Åðú Åë½Å¼ºñ½ºÀÇ È°¿ë°ú °ü·ÃÇÑ ÀÚ¹®¼ºñ½ºÀÌ´Ù. Áï °í°´ ±â°üµé¿¡°Ô Åë½Å¼ºñ½ºÀÇ ¾Æ¿ô¼Ò½Ì, ºñµð¿À¿µ»óȸÀÇ µî°ú °ü·ÃÇÑ ÀÚ¹®À» Á¦°øÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Á¤ºÎ³» ÀÌ¿ëÀÚ ±×·ì(¿¹¸¦ µé¸é VCUG, CHUG µî)À» Á¶Á÷ÇÏ°í Áö¿øÇϱ⵵ ÇÑ´Ù.Value Added Network Services
´Â °³¹æÇü ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡¼ÀÇ ºÎ°¡Åë½Å¼ºñ½º, Á¤ºÎ³» ÀÎÆ®¶ó³Ý µîÀÇ ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï Á¤ºÎ±â°ü°£ÀÇ Á¤º¸°øÀ¯, ¹®¼ÀúÀå, ¿öÅ©ÇÃ·Î¿ì µîÀÌ ÇÙ½É ÀÀ¿ë¼ºñ½º ¿µ¿ªÀÌ´Ù.Year2000
Àº Á¤ºÎ±â°ü³» Y2K¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇÑ ÀÚ¹®¼ºñ½º·Î¼ Year2000 ClubÀ» °á¼ºÇÏ¿© À̸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ¼ºñ½º°¡ ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖ´Ù.III.
¿µ±¹ Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ÁÖ¿ä Åë½Å¼ºñ½º¿µ±¹ÀÇ
Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â ¼ºñ½º Áß GTCS¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Â GDN, GTN, GTM, GTS, ±×¸®°í GSI¿¡ ´ëÇÏ¿© º¸´Ù »ó¼¼È÷ »ìÆ캸±â·Î ÇÑ´Ù.1.
Á¤ºÎ±â°ü µ¥ÀÌÅÍ ³×Æ®¿öÅ©(GDN: Government Data Network)GDN
Àº 1988³âºÎÅÍ Á¦°øµÇ±â ½ÃÀÛÇÑ Àü±¹Àû ±Ô¸ðÀÇ µ¥ÀÌÅÍÅë½Å¼ºñ½º·Î¼ 9.6kbpsÀÇ X.25 ¼ºñ½º°¡ ÁÖ·Î Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù. encryption, ¸Þ¼¼Â¡ ¼ºñ½º°¡ ÁÖ·Î Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù. Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Â ¼ºñ½º Áß ¡®Healthlink¡¯ ¸Þ¼¼Â¡ ¼ºñ½º°¡ NHS¸¦ À§ÇÏ¿© Á¦°øµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, IR°ú ȸ°è±¹¿¡ ´ëÇؼ´Â ELS(Electronic Lodgement Service), HMC&E¸¦ À§ÇÏ¿©´Â FITS(Fixed Infrastructure Telecom Service)¶ó´Â ¼ºñ½º°¡ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù. RTNL(Racal Telecommuni-cations Networks Limited)ÀÌ 1998³âºÎÅÍ 2004³â±îÁö ÁÖ°è¾àÀÚ·Î ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿ëµÇ´Â ¼ºñ½ºÀÇ 25%´Â 1Mbps±Þ IP¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇöÀç ¾à 40°³ÀÇ Á¤ºÎ±â°üÀÌ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ÃÖ¹ø½Ã¿¡´Â ¾à 250,000¸íÀÇ ÀÌ¿ëÀÚ°¡ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿¬°£ ÃÑ ¿¹»óºñ¿ëÀº 4,000¸¸ ÆÄ¿îµå ¼öÁØ¿¡ À̸£°í ÀÖ´Ù.2.
Á¤ºÎ±â°ü Åë½Å³×Æ®¿öÅ©(GTN: Government Telecommunications Network)GTN
Àº 1994³â 4¿ùºÎÅÍ Á¦°øµÇ±â ½ÃÀÛÇÑ µðÁöÅÐ À½¼º¼ºñ½ºÀÌ´Ù. Ãʱ⿡´Â Àü¿ë À½¼º¼ºñ½º¿Í Àú¼Ó µ¥ÀÌÅͼºñ½º¿¡¼ Ãâ¹ßÇÏ¿´À¸³ª ÇöÀç´Â À½¼º, ÅؽºÆ®, µ¥ÀÌÅÍ, À̹ÌÁö Àü¼Û»Ó ¾Æ´Ï¶ó ÀÎÅÍ³Ý Á¢¼Ó¼ºñ½º±îÁö Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù. GTN ÀÌ¿ëÀÚµéÀº ´ÜÃà´ÙÀ̾À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© GTN ÀÌ¿ëÀڵ鰣»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÈļúÇÏ´Â GTMÀÌ¿ëÀÚµé°úÀÇ Åëȵµ °¡´ÉÇϸç, ÀÏ¹Ý PSTN°¡ÀÔÀÚ ¹× ÇØ¿Ü°¡ÀÔÀÚ¿ÍÀÇ ±¹Á¦Åëȵµ °¡´ÉÇÏ´Ù.±×¸®°í
ºÎ°¡¼ºñ½º·Î¼´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ¼ºñ½º ±â´ÉµéÀÌ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù.?
ÀÎÅͳÝÁ¢¼Ó¼ºñ½ºCall A Meeting¼ºñ½º: ´ÙÀÚÅëȼºñ½º
See Eye To Eye ¼ºñ½º: Á¡´ëÁ¡ ºñµð¿À È»óȸÀÇ ¼ºñ½º
GTN Multilink Videoconferencing¼ºñ½º: 27 °¡ÀÔÀÚ±îÁöÀÇ ´ÙÀÚ°£ È»óȸÀÇ ¼ºñ½º
Customized Management Center ¼ºñ½º: °í°´Áö¿ø ¹× ³×Æ®¿öÅ© ¿î¿ë°¨½Ã ¼ºñ½º
GTN VPN¼ºñ½º
GTN
Á¢¼Ó¹æ½ÄÀº Á÷Á¢Á¢¼Ó¹æ½Ä(Direct Connection)°ú °£Á¢Á¢¼Ó(Indirect Connection) ¹æ½ÄÀ» º´ÇàÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´ë±Ô¸ð °¡ÀÔÀÚ »çÀÌÆ®´Â DPNSS+(Digital Private Network Signalling System+) ±â´ÉÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Á÷Á¢Á¢¼ÓÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö¸ç ¿ä±¸¿¡ µû¶ó ´ë¿ë·® ȤÀº ´Ùä³Î Á¢¼ÓÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù. ±×¸®°í ¼Ò±Ô¸ð »ç¹«½ÇÀ̳ª Á¡ÁõÇÏ°í ÀÖ´Â ÀçÅñٹ«ÀÚµéÀº GTN¿¡ÀÇ °£Á¢Á¢¼ÓÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖ´Ù. °£Á¢Á¢¼Ó°¡ÀÔÀÚ´Â ¿©·¯ ȸ¼±À» °¡Áø °æ¿ì¿¡´Â GTN °£Á¢Á¢¼ÓÄÚµåÀÎ 7À» ´©¸£°í GTN¹øÈ£¸¦ ´ÙÀ̾óÇϸé GTNÀ¸·ÎÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö¸ç, 1ȸ¼±À» ¼ÒÀ¯ÇÑ »ç¹«½ÇÀ̳ª °¡Á¤ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â GTN Á¢¼ÓÀ» À§ÇÑ 131 ȤÀº 132¸¦ ´ÙÀ̾óÇϸé GTN¿¡ÀÇ Á¢¼ÓÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ® GTN¼ºñ½ºÀÇ ¸ðµç ±â´ÉÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. °£Á¢Á¢¼Ó°¡ÀÔÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡µµ GTN ÇÒÀοä±ÝÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© À̵¿°¡ÀÔÀÚ¿ÍÀÇ Á¢¼Ó¼ºñ½º, Àå°Å¸® ¹× ±¹Á¦Àüȼºñ½º, ¿ø°Ý e-mailÁ¢¼Ó¼ºñ½º µîÀÇ ÀÌ¿ëÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù. Áï GTNÀº Áøº¸µÈ ÇüÅÂÀÇ ÇàÁ¤Åë½Å¼ºñ½º¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.1999
³âµµ ÇöÀç 600¿© °³ ±â°ü, 1,300¿© °³ÀÇ »çÀÌÆ®¸¦ ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ´Ù. 1999³â 3¿ù 31ÀϱîÁö ¼ºñ½º °è¾àÀÌ Ã¼°áµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ÁÖ°è¾àÀÚ´Â Cable & Wireless CommunicationsÀÌ´Ù. ¿¬°£ ¾à 2,000¸¸ ÆÄ¿îµå ±Ô¸ðÀÇ ½ÃÀåÀ» Çü¼ºÇÏ°í ÀÖ´Ù.3.
Á¤ºÎ±â°ü À̵¿Àüȼºñ½º(GTM: Government Telecommunications Mobile)GTM
Àº 1988³âµµºÎÅÍ Á¦°øµÇ±â ½ÃÀÛÇÑ ¿ø½ºÅé ¹«¼±Åë½Å¼ºñ½º·Î¼ ¹«¼±È£Ãâ, À̵¿ÀüÈ ¹× ¹«¼±µ¥ÀÌÅÍÅë½Å¼ºñ½º°¡ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼ºñ½ºÀÌ´Ù.Á¦°øµÇ´Â
¼ºñ½º ±â´ÉÀ¸·Î¼´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ´Ù¾çÇÑ ¼ºñ½º ±â´ÉÀ» Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.?
À̵¿ÀüÈ ÇÚµå™V ¹× ¹«¼±È£Ãâ±â ±¸¸Å ¹× ÀÓ´ëÀ̵¿µ¥ÀÌÅÍ
Å°Æ® ±¸¸Å¾Æ³¯·Î±×
¹× µðÁöÅÐ ³×Æ®¿öÅ© ¼±ÅÃVodafoneÀ̳ª Cellnet¿¡ÀÇ °¡ÀÔ
ÀÌ¿ë·®¿¡
µû¸¥ ´Ù¾çÇÑ ¿ä±ÝÆÐÅ°Áö Á¦°øÀ̵¿ÀüÈ·ÎÀÇ
´Ü¹®¸Þ½ÃÁö¼ºñ½º(SMS)?
GTM Calling Card ¼ºñ½º°ú±Ý¼ºñ½º
ÇÚµå™V
º¸Çè ¼ºñ½º: Bronze, Gold, European GoldÀÇ 3Á¾ÀÌ ÀÖÀ½GTM
ÀÌ¿ëÀÚµéÀº Æó¼â ÀÌ¿ëÀÚ ±×·ì(CUG)À¸·Î °ü¸®µÇ¸ç, ÇÒÀÎµÈ ÀÌ¿ë¿ä±ÝÀ¸·Î ´ÜÃàÅ°¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© GTN ÀÌ¿ëÀÚ¿ÍÀÇ Åëȵµ °¡´ÉÇÏ´Ù. 1999³â 3¿ù ÇöÀç Áß¾ÓÁ¤ºÎ±â°ü, Áö¹æÀÚÄ¡´Üü, ÀÇ·á±â°ü, ±³À°±â°ü µî ¾à 40°³ ±â°üÀÌ °¡ÀÔÇÏ¿© ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÁÖ°è¾àÀÚ´ÂCable & Wireless Communications·Î¼ 2002³â±îÁö °è¾àÀÌ Ã¼°áµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ¿¬°£ ÃßÁ¤ ½ÃÀå±Ô¸ð´Â ¾à 4,000¸¸ ÆÄ¿îµå ±Ô¸ðÀÌ´Ù.4.
Á¤ºÎ±â°ü Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º(GTS: Government Telecommunications Services)Á¤ºÎ±â°ü
¹× °ø°ø±â°ü°£ÀÇ Á¤º¸ °øÀ¯, ¼ºñ½º¿¡¼ÀÇ °øÅë Ç÷§ÆûÀ» Á¦°øÇϱâ À§ÇÏ¿© °³¹ßµÈ ¼ºñ½º·Î¼ 1997³âµµºÎÅÍ Á¦°øµÇ±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. °ø°ø±â°ü ±¸³» ¹× Á¤ºÎ±â°ü°£ °í¼Óµ¥ÀÌÅͼºñ½º ¹× À½¼º¼ºñ½º(GTS GTN)¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÁÖ·Î 256kbpsºÎÅÍ 2Mbps±îÁöÀÇ IP¼ºñ½º°¡ ÁÖÁ¾À» ÀÌ·ç°í ÀÖ´Ù. GTSÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼ºñ½º°¡ Á¤ºÎ±â°ü º¸¾È ÀÎÆ®¶ó³Ý(GSI: Government Secure Intranet)ÀÌ´Ù.±¸Ã¼ÀûÀÎ
¼ºñ½º ±â´ÉµéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.?
GTS À½¼º¼ºñ½º?
GTS Direct Voice ¼ºñ½º: C&W ȸ¼±ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì?
GTS Indirect Voice ¼ºñ½º: BTȸ¼±À» ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ì GTS¿¡ Á¢¼ÓÇÏ¿© ÇÒÀÎµÈ ¿ä±ÝÀ¸·Î ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¹æ½Ä?
GTS VPN ¼ºñ½º?
GTS Centrex Managed Voice Service?
GTS µ¥ÀÌÅÍ ¼ºñ½º?
LAN Á¢¼Ó ¼ºñ½º?
GTS ATM ¼ºñ½º?
GTS Frame Relay ¼ºñ½º?
GTS X.25¼ºñ½º?
GTS X.25 Dial ¼ºñ½º?
GTS Indirect ISDN ¼ºñ½º?
GTS ¿ø°Ý LAN Á¢¼Ó ¼ºñ½ºGTS Private Circuit
?
GTS Managed Bandwidth ¼ºñ½º?
GTS National Private Circuits ¼ºñ½º?
GTS SyncLink¼ºñ½ºGTS ºÎ°¡¼ºñ½º
?
GTS FreeCall, LocalCall, NationalCall, AreaCall, PremiumCall?
CAT1(GTS Customer Access Terminal)?
GTS Audioconferencing & GTS Managed Videoconferencing ¼ºñ½º?
GTS CallDirect: Áö´É¸Á ¼ºñ½º?
GTS Calling Cards?
GTS Internet Direct: ÀÎÅÍ³Ý Á¢¼Ó ¼ºñ½º?
GTS X.400-2Multimessage & GTS cc: Mail2-Multimessage: e-mail¼ºñ½º?
GTS EDI?
Á¤ºÎ º¸¾È ÀÎÆ®¶ó³Ý?
ÅëÇÕ°ú±Ý ¼ºñ½ºÁÖ°è¾àÀÚ´Â
Cable & Wireless CommunicationsÀ̸ç 2002³â±îÁö 5³â°£ °è¾àÀÌ Ã¼°áµÇ¾î ¼ºñ½ºÁß¿¡ ÀÖ´Ù. 1999³â ÇöÀç ¾à 30°³ Á¤ºÎ±â°üÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù.5.
Á¤ºÎ±â°ü º¸¾ÈÀÎÆ®¶ó³Ý ¼ºñ½º(GSI: Government Secure Intranet)GSI
´Â GTS¼ºñ½ºÀÇ Çϳª·Î¼ 1998³â 2¿ùºÎÅÍ ½ÃÀ۵ǾúÀ¸¸ç ¸ðµç Á¤ºÎ±â°üÀÌ ¾ÈÀüÇÏ°Ô Á¤º¸¸¦ »ý¼ºÇÏ°í ±³È¯ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ȯ°æÀ» Á¦°øÇÏ´Â Á¤ºÎ ÀÎÆ®¶ó³Ý ¼ºñ½ºÀÌ´Ù. GSI´Â ÀÌ¿ëÀÌ Á¡Â÷ ´Ã¾î³ª¸é¼ Á¤ºÎÀÇ ÀÎÅÍ³Ý ¹éº» ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Ù. Á¤ºÎ±â°üµéÀÇ ¾ÈÀüÇÑ Á¤º¸ÀÌ¿ë ȯ°æÀ» Á¶¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿© CESG(Communications-Electronics Security Group)ÀÇ memorandom 13ÀÌ ½ÂÀÎÇÏ´Â E3 ¹æȺ® ½Ã½ºÅÛÀ» ±¸ÃàÇÏ¿© ¿î¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, CITU(Central IT Unit)ÀÇ Accreditation Panel¿¡ ÀÇÇØ º¸¾È°¨½Ã°¡ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.GSI
´Â IntRAnet ¼ºñ½º¿Í IntERnet ¼ºñ½º·Î ±¸ºÐµÈ´Ù. IntRAnet ¼ºñ½º´Â Á¤ºÎ±â°ü³»ÀÇ °¡ÀÔ±â°üµé°£ÀÇ Åë½Å¿¡ ÀÌ¿ëµÇ¸ç, e-mail, µð·ºÅ丮, ÀÎÅÍ³Ý ÃâÆǼºñ½º ±â´ÉÀ» Á¦°øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, IntERnet ¼ºñ½º´Â e-mail, °Ë»ö, ÆÄÀÏÀü¼Û¼ºñ½º ±â´ÉÀÌ Á¦°øµÇ°í ÀÖ´Ù.CCTA
´Â GSI¼ºñ½º¿¡ °¡ÀÔÇϱ⸦ ¿øÇÏ´Â ±â°üÀ» À§ÇÏ¿© ´Ü´ë´Ü¼ºñ½º(5ÀÏ°£ÀÇ ÀÚ¹®¼ºñ½º)¿Í ÆÄÆ®³Ê ÆÐÅ°Áö(15ÀÏ°£ÀÇ ÀÚ¹®¼ºñ½º)¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ¿ë±â°üµéÀ» À§ÇÏ¿©´Â À¥À¸·Î Á¤º¸¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö Àִ ȯ°æ(http://www.gsi.net)À» Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù.GSI
¿¡ °¡ÀÔÇϱ⸦ Èñ¸ÁÇÏ´Â ±â°üÀº GSI CSP(Community Security Policy)¿¡ °¡ÀÔÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. GSI¿¡¼´Â ´ë¿Üºñ(restricted)ÀÌ»óÀÇ ¹®¼µéÀÌ À¯ÅëµÇ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î °¡ÀÔ, ÀÌ¿ëÀ» Èñ¸ÁÇÏ´Â ±â°üÀº ÀÌ¿¡ µû¸¥ ȯ°æ¿¡ ´ëÇÏ¿© »çÀü°ËÅ並 ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.º¸¾È
³×Æ®¿öÅ©¿¡¼ GSI¿¡ Á¢¼ÓÇϱâ À§ÇÏ¿©´Â x.GSI¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. x.GSI´Â ¼ö»ó Áý¹«½Ç°ú ³»°¢±¹(Cabinet Office)°£ º¸¾È¹®¼ Àü¼Û½ÇÇèÀ» ¸¶ÃÆÀ¸¸ç ÇöÀç º¸¾È´ç±¹¿¡ ÀÇÇÏ¿© ½ÂÀÎµÈ ÀÎÅͳݰú º¸¾È ³×Æ®¿öÅ©°£ÀÇ ºñ¹Ð¹®¼ Àü¼Û¿¡ ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.IV.
°á ·Ð°¢±¹Àº
21¼¼±â Áö½ÄÁ¤º¸»çȸ¿¡¼ Á¤ºÎ±â°üµéÀÌ Á¤º¸±â¼úÀ» È°¿ëÇÏ¿© »çȸÀû ºñ¿ëÀ» ÃÖ¼ÒÈ ÇÏ¸é¼ ¼ºñ½º´Â ±Ø´ëÈÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î º¯¸ðÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù°í ¹Ï°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ µû¶ó ¼±Áø±¹µéÀº Á¤ºÎ±â°üÀÌ Á¤º¸±â¼úÀÇ ¼±µµÀû ÀÌ¿ëÀڷμ, ±×¸®°í Á¤º¸±â¼úÀ» È°¿ëÇÏ¿© Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ È¿À² ±Ø´ëÈ¿¡ ÃÊÁ¡À» µÐ ¹æÇâÀ¸·ÎÀÇ ÀüȯÀ» ÅëÇÏ¿© Á¤º¸»çȸ¸¦ ´ëºñÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ ¿¬¹æÁ¤ºÎ±â¼ú¼ºñ½º(Federal Technology Service)¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿µ±¹ÀÇ CCTA¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½ºµµ Á¤º¸Åë½Å±â¼úÀÇ È¹±âÀû ¹ßÀüÀ» ÀûÀýÈ÷ ¼ö¿ëÇÏ¸é¼ Á¤º¸±â¼úÀÇ È°¿ë ±Ø´ëȸ¦ ÅëÇÏ¿© Á¤ºÎºÎ¹®ÀÌ Á¦°øÇÏ´Â ¼ºñ½º ÁúÀ» °³¼±ÇÏ°í Á¤º¸»çȸ¿¡¼ÀÇ È¿À²ÀûÀÎ Á¤ºÎ±¸ÃàÀ» ¸ñÇ¥·Î ÇÏ¿© ÃßÁøÁß¿¡ ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¿µ±¹ÀÇ CCTA³ª ¹Ì±¹ÀÇ GSA¿Í °°Àº ±â°üÀº Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º ÀÏ°ý±¸¸Å¸¦ ÅëÇÑ ¿¹»êÀÇ Àý°¨, Àü¹®±â°üÀÇ ¿ø½ºÅé ¼ºñ½º¸¦ ÅëÇÕ ºñ¿ëÀÇ Àý°¨, ½Ã°£ÀÇ ´ÜÃà, Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º ±¸¸Å¿¡¼ÀÇ Àü¹®¼º È®º¸, Á¤ºÎºÎ¹®³» Ư¼öÇÑ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½ºÀÇ °³¹ßÀ» ÅëÇÑ È¿À²¼º Á¦°í µî Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ È¿À²¼º ¹× ºñ¿ëÈ¿°ú¼ºÀ» ³ôÀÌ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù.¿ì¸®ÀÇ
°ø°øºÎ¹® Á¤º¸È»ç¾÷°ú ºñ±³ÇÏ¿© »ìÆ캸¸é, Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ ½ÇÁúÀûÀÎ Á¤º¸È¸¦ À§ÇÏ¿©´Â Á¤ºÎºÎ¹®¿¡¼ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â °¢Á¾ Á¤º¸Åë½Å¼ºñ½º¸¦ Á¤ÀÇÇÏ°í, °³¹ßÇÏ°í, »ó¿ë¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ì °è¾à ¼ºñ½º¿¡ ´ëÇÏ¿© Àü´ã °ü¸®¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ±â°üÀ» ¼³Ä¡ ȤÀº ±â´ÉÀ» °³¹ßÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© °í·ÁÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù°í ÆǴܵȴÙ. CCTA »ç·Ê¿¡¼ »ìÆ캻 ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÀÌ¿Í °°Àº ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ±â°üÀº Á¤ºÎ³» ±â±¸À̸鼵µ Á¤ºÎ¿¹»êÀ» Áö¿ø¹ÞÁö ¾Ê°í, Á¤ºÎºÎ¹®³» °í°´ÀÌ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¼ºñ½º¸¦ °³¹ßÇÏ¿© Á¦°øÅä·Ï ÇÔÀ¸·Î½á ¿î¿µºñ¿ëÀ» ÀÚü È®º¸ÇÔÀ¸·Î½á Àü¹®±â±¸·Î¼ÀÇ À§»óÀ» ½º½º·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù°í º»´Ù. ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ ¼ºñ½º Á¦°ø±â°üÀº Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ °¢ ±â°üÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¼ºñ½ºÀÌ¿ëÀ» °¿äÇϱ⺸´Ù´Â ±× È¿À²¼ºÀ» ½º½º·Î ´À²¸ ¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÅä·Ï À¯µµÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±â±¸ÀÇ ¼³Ä¡ ¹× ¿î¿µÀº Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ ¿¹»ê Àý°¨ ¹× Á¤º¸±â¼úÀÇ È°¿ë È¿À²¼ºÀ» ³ôÀÏ ¼ö ÀÖÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Á¤ºÎ±â°ü³»ÀÇ Æ¯¼öÇÑ ¾÷¹« ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ °³¼±¿¡ ´ëÇÑ Àü¹®ÀûÀÎ ¼ºñ½ºÀÇ °³¹ß ¹× ÀÚ¹®¼ºñ½ºÀÇ Á¦°øÀ» ÅëÇÏ¿© Á¤ºÎºÎ¹®ÀÇ ½ÇÁúÀûÀÎ Á¤º¸È¸¦ ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÃËÁøÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.CCTA
¼ºñ½º Áß Æ¯Â¡ÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î¼´Â Best Practice Consultancy ¼ºñ½º·Î¼ Á¤ºÎ±â°ü ¹× °ø°øºÎ¹®ÀÇ ½ÇÁúÀûÀÎ Á¤º¸È¸¦ À§ÇÏ¿© °¢ ±â°üÀÇ °íÀ¯ÀÇ Æ¯¼º¿¡ µû¸¥ ¸ÂÃã ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. °¡À̵å¶óÀÎÀ» Á¦½ÃÇÏ°í, ÇÊ¿ä ½Ã Á¤º¸Åë½Å¿¡ ´ëÇÑ »õ·Î¿î ±â¼úÀ» Á¦°øÇϱ⵵ Çϸç, ¿øÇÏ´Â ±â°ü¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ÀÚ¹®¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â µî ÃÑüÀûÀÎ ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÒ ¼ö Àִ ü°è¸¦ °®ÃãÀ¸·Î½á Á¤º¸ÈÀÇ ÁÖüÀÎ Á¤ºÎ±â°üÀ̳ª °ø°øºÎ¹®ÀÌ ½º½º·Î Á¤º¸È¸¦ ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï À¯µµÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¤ºÎºÎ¹®µéÀº º°µµÀÇ ³×Æ®¿öÅ©(isolated network)À» ¿î¿ëÇÏ¿©¾ß ½Å·Ú¼º, º¸¾È¼ºÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ÀνÄÇÏ°í ÀÖÀ¸³ª, CCTA¿¡¼ Á¦°øÇÏ´Â GSI¿Í °°ÀÌ ÀÎÅͳÝÀÇ ¹ßÀü¿¡ µû¶ó¼ ÀÎÅÍ³Ý ±â¼úÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÑ º¸¾È¼ºÀÌ È®º¸µÈ ³×Æ®¿öÅ©ÀÇ ¿î¿ëµµ °¡´ÉÇÏ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ GTCS¿¡¼´Â GTN°ú °°ÀÌ À½¼ºÀ§ÁÖÀÇ ÇàÁ¤Åë½Å¼ºñ½º¿¡¼ Á¡Â÷ ÀÎÅͳÝÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ÇÑ GTS·ÎÀÇ È®´ë, ÀüȯÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖÀ½Àº ¿ì¸®¿¡°Ô ½Ã»çÇÏ´Â ¹Ù°¡ Å©´Ù.<
Âü °í ¹® Çå>